This poem has a very funny story. I was working at Van Houtte during the fall 2006. I was getting bored working there and I knew I wouldn’t last much longer. I used to tell my boss every day “If I don’t show up tomorrow, don’t call me, I’m not coming back”. It was a running gag, because every day I’d show up, and we’d laugh about it. But by the second week of October I was extremely depressed and I started freestyling poetry to clients and coworkers. That’s how this poem came along. One day as I was closing shop and cleaning, this poem just flowed out to my boss. The next day I didn’t show up to work. She kept calling me to come back, so I guess she didn’t understand the meaning of it.
Front and back cover of the original writing
Du haut du sommet
Je vois l’horizon
Mais a travers de la brume
Aucune lueur ne vient